Give the Children a New World

Give the Children a New World / Dana Winner
Ganz tief....in uns
아주 깊이 우리 안에
sind wir Kinder geblieben
우리는 어린이로 머물러있어요.
wir fuehlen noch diesen Traum,
우리는 아직도 이 꿈을 느낍니다
der zum Leben erwacht,
생명에로 일깨우고
und Wahrheit wird
한 어린이의 손이 만지는 것은
was eine Kinderhand beruehrt.
진리(사실)가 되는 그런 꿈을요.
**
Refrain: Gebt den Kindern eine Welt,
어린이들에게 아늑함과 평화로
aus Geborgenheit und Frieden
이루어진 세계를 주어요.
in der wir durch Kinderaugen
그 세계 속에서 우리가 어린이의 눈을 통해
ihre Wunder wieder seh´n.
그들의 기적을 다시 봅니다.
Gebt den Kindern eine Welt,
어린이들에게
in der sich Traeume wieder lohnen,
꿈이 가치가 있고
in der Wuensche Wahrheit werden,
소원이 사실로 되며
und das kleinste Glueck noch zaehlt.
아무리 작은 행복도 값진 그런 세계를 주어요.
2.)
Ein Kind ...sieht noch,
어린이는 아직은 .
durch die Nebel die Sonne
안개를 통해서 태양를 봅니다
sein Herz ist groß,
그의 가슴(마음)은 크고
jedes Kind traegt die Welt in sich
어린이는 저마다 자기 속에 그 세계를 지니고 있습니다.
es brennt ein Lied in jedem Kind,
노래가 어린이에게서 저마다 타오릅니다:
fuer Dich und Mich.
그대와 나를 위해서요.
**
Refrain: Gebt den Kindern eine Welt,
aus Geborgenheit und Frieden
in der wir durch Kinderaugen
ihre Wunder wieder seh´n.
Gebt den Kinder eine Welt,
in der sich Traeume wieder lohnen,
in der Wuensche Wahrheit werden,
und das kleinste Glueck noch zaehlt.
Gebt den Kindern eine Welt,
aus Geborgenheit und Frieden
in der wir durch Kinderaugen
ihre Wunder wieder seh´n.
Gebt den Kinder eine Welt,
in der sich Traeume wieder lohnen,
in der Wuensche Wahrheit werden,
und das kleinste Glueck noch zaehlt.
벨기에 출신의,다나위너 (Dana Winner)
네델란드 레이블로 앨범을 발표하고
베네룩스 3국에서 주로 활동을 했다.
훌륭한 노래와 뛰어난 가창력을 지녔음에도
세계 팝시장에서의 인지도가 낮아
뒤늦게 영어로부른 앨범 언포게터블로
팝시장에 진출하게 되었다.
|