소리/pop&new age...

내 마음을 당신께 바치려 합니다

조용한ㅁ 2015. 4. 16. 21:09

Francis Cabrel & Mercedes Sosa

 

Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazon

내 마음을 당신께 바치려 합니다

 

 

 

 

 

 

 

Quien dijo que todo esta perdido
yo vengo a ofrecer mi corazon
Tanta sangre que se llevo el rio
yo vengo a ofrecer mi corazon

No sera tan facil, ya se que pasa...
No sera tan simple como pensaba.
Como abrir el pecho y sacar el alma
una cuchillada de amor

Luna de los pobres siempre abietra
yo vengo a ofrecer mi corazon
Como un documento inalterable
yo vengo a ofrecer mi corazon

Y unire las puntas de un mismo lazo
y me ire tranquila, me ire despacio
y te dare todo y me daras algo...
Algo que me alivie un poco mas

Cuando no haya nadie cerca o lejos
yo vengo a ofrecer mi corazon
Quando los satelites no alcancen
yo vengo a ofrecer mi corazon...

Y hablo de paises y de esperanzas
hablo por la vida, hablo por la nada
Hablo de cambiar, esta nuestra casa
de cambiala por cambiar nomas...

Quien dijo que todo esta perdido
yo vengo a ofrecer mi corazon

 

 

 

 

 

 

  

누가 모든 것을 잃어버렸다고 말했던가
내 마음을 당신께 바치려 합니다
강으로 흘러보낸 그 많은 피
내 마음을 당신께 바치려 합니다

이미 보았듯이 그리 쉽지 않을 겁니다
생각했던 것처럼 그리 단순하지 않을 거예요
가슴을 여는 것처럼 그리고 혼을 끄집어내는 것처럼
사랑으로 찌르는 것입니다

가난한 이들의 달빛은 항상 빛납니다
내 마음을 당신께 바치려 합니다
변함없는 진리처럼
내 마음을 당신께 바치려 합니다

같은 매듭은 그 끝이 만날 겁니다
그리고 나는 조용히 갈 거예요, 천천히 갈 겁니다
그리고 당신께 모든 것을 줄 거에요. 당신을 나에게 무엇을,
그 무엇은 나의 고통을 조금이라도 줄여주는 겁니다. 

가까이나 멀리에 비록 아무 것도 없을 때라도
내 마음을 당신께 바치려 합니다
주변의 것들이 도달하지 못할 때라도 
내 마음을 당신께 바치려 합니다

그리고 국가에 대해, 희망에 대해 말합니다
생명을 말합니다. 사라져버린 그 생명에 대해 말합니다
우리들의 보금자리가 더 이상 변할 것 없이 변해버린
그 변화에 대해 말합니다 

누가 모든 것을 잃어 버렸다고 말했던가요
내 마음을 당신께 바치려 합니다