Just Show Me How to Love You
(Sarah Brightman)
Tu cosa fai staser
Rimani ancora un po
sara quest' atmosfera
ma non mi dire di n
오늘밤 어떠세요?
조금만 더 머물러요
이 곳도 괜찮아요
하지만 거절만은 말아 주세요.
Per farti prigioniero
qualcosa inventero
ma che bisogno c'era
di amarti subito un po
당신을 포로로 만들 무언가를
찾아낼 거예요
당신의 사랑을 조금이라도
얻어낼 방법을 말입니다.
Questo giorno e una pazzia
ma la luna e amica mia
se ti resta un sogno da buttare via
soli in mezzo a una citta
Solo amici e poi chiss
오늘은 미칠 것 같아요
그러나 그 달은 나의 친구요
대가 여전히 도시 한 가운데
홀로 꿈을 꾸고 있다면
그대는 나의 친구요 나의 지인일 것이오.
Poi non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
poi non basta mai
si fa tardi ma dai
dove corri a quest'ora
그런데 그것은 충분치 않아요
서로에게 해야할 너무 많은 것들
키스하고 이해하고 서로를 안아줘야 하오
그러나 그것도 충분치 않소
늦었지만 이리오시오
당신은 지금껏 어디서 지내온 거요?
Just show me how to love you
Io non ti lascio pio
gabbiano di scogliera
io sto una favola e tu
Just show me how to love you
제발 당신을 사랑할 방법을 내게 알려주세요
난 그대를 절대 떠나지 않을 거예요
바위 위를 머무는 갈매기처럼...
한폭의 아름다운 동화 속에 머물 거예요
당신도 그럴 거죠?
제발 당신을 사랑할 방법을 내게 알려주세요.
Fame o febbre o quel che sia
mi ci sento a casa mia
dentro questo sogno da buttare via
non mi sembra vero ma
sembra un'altra la citta
굶주림과 열병 그 무엇이 있다 하더라도
언젠가 사라져 버릴 이 꿈속에서
난 편안함을 느끼고 있어요
그것이 비록 현실은 아닐지라도
마치 또다른 세상인 것 같아요
E non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
e non basta mai
e gia tardi ma dai
dove torni a quest'ora
그런데 결코 충분치 않아요
서로에게 해야할 너무 많은 것들
키스하고 이해하고 서로를 안아줘야 하오
그러나 그것은 결코 충분치 않아요
이미 늦어버렸소 그러나 이리오시오
당신은 지금껏 어디서 떠돌고 있었소?
Just show me how to love you
E ci ridiamo su
gabbiano di scogliera
ma dov'eri nascosto
dov'eri finora?
제발 당신을 사랑할 방법을 내게 알려주세요
이제 우리바위 위 갈매기같이
그대를 결코 떠나지 않을 거예요
당신은 어디에 숨어 계셨나요?
당신은 지금껏 어디에 계셨었나요?
Tu cosa fai stasera
ci ridiamo su
magari un'altra sera
ed e gia domattina
e la luna la spegni tu!
오늘밤 어때요? 우리는 웃을 거예요
색다른 밤이 될 수도 있어요
이미 아침이 밝았군요
그대여 이젠 달을 내려야만 합니다.
What are you doing tonight
Stay a little longer
It may be this place
But don't say no
오늘밤 어떠세요?
조금만 더 머물러요
이 곳도 괜찮아요
하지만 거절만은 말아 주세요.
I will invent something
To hold you prisoner
But what was the need
To love you just a bit
당신을 포로로 만들 무언가를
찾아낼 거예요
당신의 사랑을 조금이라도
얻어낼 방법을 말입니다.
This day is crazy
But the moon is my friend
If you still have a dream
Alone in the middle of a city
Only friends and then who knows
오늘은 미칠 것 같아요
그러나 그 달은 나의 친구요
그대가 여전히 도시 한 가운데
홀로 꿈을 꾸고 있다면
그대는 나의 친구요 나의 지인일 것이오.
Then it's never enough
So many things to tell each other
And kissing and understanding and hugging
Then it's never enough
And we get late but come on
Where are you running to this time
그런데 그것은 충분치 않아요
서로에게 해야할 너무 많은 것들
키스하고 이해하고 서로를 안아줘야 하오
그러나 그것도 충분치 않소
늦었지만 이리오시오
당신은 지금껏 어디서 지내온 거요?
Just show me how to love you
I will never leave you
Like a seagull on the rocks
I stay a fairytale and you
What are you doing tonight
제발 당신을 사랑할 방법을 내게 알려주세요
난 그대를 절대 떠나지 않을 거예요
바위 위를 머무는 갈매기처럼...
한폭의 아름다운 동화 속에 머물 거예요
당신도 그럴 거죠?
제발 당신을 사랑할 방법을 내게 알려주세요.
Hunger or fever or whatever
I feel at home
Inside this dream to throw away
It doesn't seem true but
It seems another city
굶주림과 열병 그 무엇이 있다 하더라도
언젠가 사라져 버릴 이 꿈속에서
난 편안함을 느끼고 있어요
그것이 비록 현실은 아닐지라도
마치 또다른 세상인 것 같아요.
And it's never enough
So many things to tell each other
And kissing and understanding and hugging
And it's never enough
It's already late, but come on
Where are you going back to this time
그런데 결코 충분치 않아요
서로에게 해야할 너무 많은 것들
키스하고 이해하고 서로를 안아줘야 하오
그러나 그것은 결코 충분치 않아요
이미 늦어버렸소 그러나 이리오시오
당신은 지금껏 어디서 떠돌고 있었소?
Just show me how to love you
And we shall laugh about it
Seagull on the rocks
Where were you hiding
Where were you until now
제발 당신을 사랑할 방법을 내게 알려주세요
이제 우리바위 위 갈매기같이
그대를 결코 떠나지 않을 거예요
당신은 어디에 숨어 계셨나요?
당신은 지금껏 어디에 계셨었나요?
What are you doing tonight
We'll laugh about it
May be another night
And it's already tomorrow morning
And you must turn off the moon
오늘밤 어때요? 우리는 웃을 거예요
색다른 밤이 될 수도 있어요
이미 아침이 밝았군요
그대여 이젠 달을 내려야만 합니다...
'전시. 공지 > 게시물' 카테고리의 다른 글
Frank Dicksee (0) | 2010.12.31 |
---|---|
겨울바다에서(우음도) (0) | 2010.12.30 |
달빛 (0) | 2010.12.15 |
35 (0) | 2010.12.03 |
Karol Bak (0) | 2010.12.02 |